domingo, 11 de dezembro de 2011

Skyscraper

Arranha-Céu

Skies are crying 
Céus estão chorando
I am watching 
Eu estou assistindo
Catching teardrops in my hands 
Pegando lágrimas nas minhas mãos
Only silence as it's ending, like we never had a chance 
Só o silêncio enquanto acaba, como se nunca tivéssemos tido uma chance
Do you have to, make me feel like there is nothing left of me? 
Você precisa me fazer sentir como se não restasse nada de mim?

[Chorus] 
[Refrão]
You can take everything I have 
Você pode tirar tudo que tenho
You can break everything I am 
Você pode quebrar tudo o que sou
Like i'm made of glass 
Como se eu fosse feita de vidro
Like i'm made of paper 
Como se eu fosse feita de papel
Go on and try to tear me down 
Vá em frente e tente me derrubar
I will be rising from the ground 
Eu vou estar erguendo-me do chão
Like a skyscraper! 
Como um arranha-céu!
Like a skyscraper! 
Como um arranha-céu!

As the smoke clears 
Como a fumaça se dessipa
I awaken, and untangle you from me 
Eu acordo, e desembaraço você de mim
Would it make you, feel better to watch me while I bleed? 
Faria você se sentir melhor, me assistir enquanto eu sangro?
All my windows, still are broken 
Todas as minhas janelas, ainda estão quebradas
But I'm standing on my feet 
Mas eu estou de pé

[Chorus] 
[Refrão]
You can take everything I have 
Você pode tirar tudo o que tenho
You can break everything I am 
Você pode quebrar tudo o que sou

Like i'm made of glass 
Como se eu fosse feita de vidro
Like i'm made of paper 
Como se eu fosse feita de papel
Go on and try to tear me down 
Vá em frente e tente me derrubar
I will be rising from the ground 
Eu vou estar erguendo-me do chão
Like a skyscraper! 
Como um arranha-céu!
Like a skyscraper! 
Como um arranha-céu!

Go run, run, run 
Corra, corra, corra
I'm gonna stay right here 
Eu vou ficar bem aqui
Watch you disappear, yeah 
Assistindo você desaparecer, é
Go run, run, run 
Corra, corra, corra
Yeah it's a long way down 
É um longo caminho abaixo
But I am closer to the clouds up here 
Mas eu estou mais perto das nuvens aqui em cima

You can take everything I have 
Você pode tirar tudo o que tenho
You can break everything I am 
Você pode quebrar tudo o que sou
Like i'm made of glass 
Como se eu fosse feita de vidro
Like i'm made of paper, Oh 
Como se eu fosse feita de papel, Oh
Go on and try to tear me down 
Vá em frente e tente me derrubar
I will be rising from the ground 
Eu vou estar erguendo-me do chão

Like a skyscraper! 
Como um arranha-céu!
Like a skyscraper! 
Como um arranha-céu!

Like a skyscraper! 
Like a skyscraper!

Together (Feat Jason Derulo)

JUNTOS 
Demi Lovato: 
Lembra do amor? 
Lembra de você e de mim? 
Lembra de tudo que compartilhamos 
Neste planeta, enquanto ainda nos importávamos? 

Lembra dos corações? 
Lembra da união? 
Lembra dos vizinhos que sorriam 
Sem esperar nada em troca? 

Por que ter medo 
De fazer um erro honesto 
Se você reconhece a dor 
E quer mudar 
Você pode sobreviver a qualquer coisa 

Você lembra de alguma coisa? 
Pessoas andando de mãos dadas 
Podemos sentir esse amor de novo? 
Você pode imaginar isso? 
Se nós pudéssemos nos dar bem 
Todos nós poderíamos cantar essa música juntos 

Oh oh oh oh oh 
Oh oh oh oh oh 
(Cantando) Oh oh oh oh oh 

Jason Derulo: 
Olhe para mim 
Olhe para você 
Agora olhe para mim outra vez 
Veja, não somos tão diferentes assim 
Olhe ao redor 
Pegue o que você vê 
Estamos jogando coisas pela janela 
Nós não nos importamos em manter tudo limpo 

Eu tive um sonho 
Que a beleza era apenas superficial 
Se todos nós acreditarmos 
Que isso é tudo que precisamos 
Nada mais poderá te libertar 

Demi Lovato & Jason Derulo: 
Você lembra de alguma coisa? 
Pessoas andando de mãos dadas 
Podemos sentir esse amor de novo? 
Você pode imaginar isso? 
Se nós pudéssemos nos dar bem 
Todos nós poderíamos cantar essa música 
Juntos 

Oh oh oh oh oh 
Oh oh oh oh oh oh oh 
(Cantando) Oh oh oh oh oh 
Oh oh oh oh oh oh oh 

Se pudéssemos jogar fora o ódio 
E fazer o amor mais um dia 
Não desista só por hoje 
A vida seria tão simples 

Jason Derulo: 
E quando eles falarem de nós 
Eles nunca vão nos impedir 

Demi Lovato & Jason Derulo: 
Continuaremos cantando 
Oh oh oh oh oh 
Vamos lá, nós continuaremos cantando 
Oh oh oh oh oh oh 

Demi Lovato & Jason Derulo: 
Você lembra de alguma coisa? 
Pessoas andando de mãos dadas 
Podemos sentir esse amor de novo? 
Você pode imaginar isso? 
Se nós pudéssemos nos dar bem 
Todos nós poderíamos cantar essa música 
Juntos 

Oh oh oh oh oh 
Oh oh oh oh oh oh oh 
(Venha, venha, vamos cantar) 
Oh oh oh oh oh 
(Cantando) 
Oh oh oh oh oh 
Oh oh oh oh oh oh oh 
(Cantando) 
Oh oh oh oh oh 
Oh oh oh oh oh oh oh 

Two Worlds Collide

Dois Mundos

She was given the world 
Ela se dava ao mundo
There's so much that she couldn't see 
Tanto é que ela não podia ver
And she needed someone 
E ela ainda precisava de alguém para lhe mostrar,
to show her who she could be 
Quem ela poderia ser.

And she tried to survive 
E ela tentava sobreviver
Wearing her heart on her sleeve 
Vestindo seu coração em sua manga
But I needed to believe 
Mas eu precisava que você acreditasse

You had your dreams I had mine 
Você teve os seus sonhos, eu tive os meus.
You had your tears I was fine 
Você tinha seus medos, eu estava bem.
Showed me what I couldn't find 
Me mostrou o que eu não poderia encontrar,
When two different worlds collide 
Quando dois mundos diferentes colidem.
La dee da dee da! 
La Di Da Di Da

And she was giving it all 
Ela estava com medo de tudo
watching from far away 
olhando de longe.
She was given a role 
Ela foi dada a regra
Never knew just when to play 
nunca soube quando apenas jogar
And she tried to survive 
E ela tentou sobreviver
Living her life on her own 
Viver sua própria vida
Always afraid of the thrown 
Sempre com medo do trono
But you've given me strength to find home 
Mas você me dá força para encontrar um lar.

You had your dreams I had mine 
Você teve os seus sonhos, eu tive os meus.
You had your tears I was fine 
Você tinha seus medos, eu estava bem.
Showed me what I couldn't find 
Me mostrou o que eu não poderia encontrar,
When two different worlds collide 
Quando dois mundos diferentes colidem

She was scared of rebirth 
Ela estava assustada, despreparada
Lost in the dark, falling apart 
Perdida no escuro,caindo
I can survive with you by my side 
Não posso sobreviver,com você ao meu lado,
We'll be alright 
Nós vamos ficar bem.
This is what happens when two worlds collide 
Eu acho que isto é o que acontece quando dois mundos diferentes colidem.

You had your dreams I had mine 
Você teve os seus sonhos, eu tive os meus.
You had your tears I was fine 
Você tinha seus medos, eu estava bem.
Showed me what I couldn't find 
Me mostrou o que eu não poderia encontrar,
When two different worlds collide 
Quando dois mundos diferentes colidem.
La Dee Da Dee Da! 
La Di Da Di Da!

You had your tears I was fine 
Você tinha seus medos, eu estava bem.
Showed me what I couldn't find 
Me mostrou o que eu não poderia encontrar,
When two different worlds collide 
Quando dois mundos diferentes colidem
When two different worlds collide
Quando dois mundos diferentes colidem

Demi Lovato-Believe In Me

Acreditar em Mim

I'm loosing myself 
Estou me perdendo
Trying to compete with everyone else 
Tentando competir com toda a gente
Instead of just being me 
Em vez de apenas ser eu
I don't know where to turn 
Não sabem onde se dirigir
I've been stuck in this routine 
Fui presa nesta rotina
I need to change my ways 
Preciso mudar o meu jeito
Instead of always being weak 
Em vez de sempre serem fracos

I don't want to be afraid 
Eu não quero ter medo
I wanna wake up feeling 
Eu quero acordar me sentindo
Beautiful today and know that 
linda hoje e saber que
I'm okay, 
estou bem
Cause everyone's perfect in unusual ways 
Porque todo mundo é perfeito, em formas incomuns
So see 
Você vê,
I just wanna believe in me 
Eu só quero acreditar em mim

La la la la, la la la la 
La la la la
The mirror can lie 
O espelho pode mentir
Doesn't show you what's inside 
O que você não mostra interiormente
And it, it can tell you you're full of life 
E pode dizer-lhe que você está cheio de vida
It's amazing what you can hide 
É impressionante o que você pode esconder
Just by putting on a smile 
Só através da colocação de um sorriso

I don't wanna be afraid 
Eu não quero ter medo
I wanna wake up feeling 
Eu quero acordar me sentindo
Beautiful today and know that 
Linda hoje e saber que
I'm okay, 
estou bem
Cause everyone's perfect in unusual ways 
Porque todo mundo é perfeito, em formas incomuns
So see 
Você vê,
I just wanna believe in me 
Eu só quero acreditar em mim

I'm quickly finding out 
Pois eu estou descobrindo depressa
I'm not about to break down... 
Eu não estou decompondo-me sobre
Not today 
Hoje não

I guess I always knew 
Acho que eu sempre sabia
That I had all the strength 
que eu tinha toda a força
To make it through 
para torná-lo embora

Not gonna be afraid 
Não vou ter medo
I'm gonna wake up feeling 
Vou acordar me sentindo
Beautiful today 
Linda hoje
And know that i'm okay 
E sei que estou bem
'Cause everyone's perfect in unusual ways 
Porque todo mundo é perfeito, em formas incomuns
So see 
Então veja,
Now, now I believe in me 
Agora,agora eu acredito em mim
Now I believe in me
Agora eu acredito em mim.

Untitled (Simple Plan)

I open my eyes
eu abro meus olhos
I try to see but I'm blinded
eu tento ver mas estou cego
By the white light
pela luz branca
I can't remember how
nao consigo lembrar como
I can't remember why
nao consigo lembrar porque
I'm lying here tonight
eu estou deitado aqui esta noite
And I can't stand the pain
e eu nao posso aguentar a dor
And I can't make it go away
e nao posso faze-la passar
No I can't stand the pain
nao, eu nao posso aguenta-la

How could this happen to me?
como isso pôde acontecer comigo?
I made my mistakes
eu cometi meus erros
Got no where to run
nao há para onde fugir
The night goes on
a noite continua
As I'm fading away
enquanto estou desaparecendo
I'm sick of this life
estou cansado desta vida
I just wanna scream
eu só quero gritar
How could this happen to me?
como isto pÔde acontecer comigo?

Everybody's screaming
todos estão gritando
I try to make a sound
eu tento fazer barulho
But no one hears me
mas ninguem me ouve
I'm slipping off the edge
estou escorregando no precipício
I'm hanging by a thread
estou pendurado por um fio
I wanna start this over again
eu quero recomeçar isto de novo
So I try to hold onto
entao, eu tento me apoiar em
A time when nothing mattered
um tempo em que nada importava
And I can't explain what happened
e nao consigo explicar o que aconteceu
And I can't erase the things that I've done
e nao consigo apagar as coisas que tenho feito
No I can't
nao consigo

How could this happen to me?
Como isso pôde acontecer comigo
I made my mistakes
eu cometi meus erros
Got no where to run
nao há para onde fugir
The night goes on
a noite continua
As I'm fading away
equanto estou desaparecendo
I'm sick of this life
estou cansado desta vida
I just wanna scream
eu só quero gritar
How could this happen to me?
como isso pôde acontecer comigo?

I've made my mistakes
eu cometi meus erroas
Got no where to run
não há para onde fugir
The night goes on
a noite continua
As I'm fading away
enquanto estou desaparecendo
I'm sick of this life
estou cansado desta vida
I just wanna scream
eu só quero gritar
How could this happen to me? 
como isso pôde acontecer comigo?